M: 『兩場和INTER的比賽都很重要』

我先說喔,這篇文章有很多地方我看不懂...(我跟阿蒙之間的愛的連結斷了...ToT)


說說這兩場比賽。
我們很好,因為就算最後的最後出局,我們也需要證明我們很好。現在這兩場比賽將決定我們的歐洲賽程,而且還決定我們能否到達COPPA ITALIA的決賽。所以我們必須充好電!

INTER分心歐冠?
我希望。因為有支球隊進歐洲前四對我們的足球而言是很重要的。總之,客場已經打完也聽到結果了,我們希望他們夠累。←哈哈

聯賽or義大利盃?
兩場我都想贏。我知道很難,因為INTER很強,可是我們在自己家主場,我們進場是為了贏球,不論禮拜六或禮拜二。

比較毛紐跟普蘭德利。
毛紐在讓焦點聚在他身上這方面很行,也很會在記者會上挑釁。老實說我覺得很有趣。我無法比較兩位教練,因為我不夠認識毛鈕。

TONI傳了關於比賽的簡訊?
我真的沒有收到耶。(笑)
我相信他有傳,因為他在其他場合也做這樣的事,他是我們的fan。

國家隊?
我很在乎,那一直都是我的目標,選擇球員對教練來說很困難。之後的就不知道了。
這年我很認真,我希望能再被召集。

隊長臂章?
一開始我就知道那將會是很重大的責任。就連Dainelli離開時也告訴我這些。這會是很大的鼓勵。

你在FIRENZE買房子買很久了。
這始終是我的選擇,在買房子這個部份。 ←科科


Montolivo: "Entrambe le sfide con l'Inter sono importanti" 08/04/2010

A due giorni dalla prima sfida con l'Inter capolista e fresca semifinalista di Champions League, parla il capitano della Fiorentina Riccardo Montolivo e lo fa ai microfoni del TgR della Toscana in onda su Rai3:

"Come arriviamo alla doppia sfida con l'Inter?
Ci arriviamo bene perché anche nelle ultime ultime uscite abbiamo dimostrato di stare bene. Adesso arrivano queste due gare per riuscire a rimanere agganciati alla zona Europa e per arrivare ad una finale di Coppa Italia. Per questo siamo molto carichi.

Inter deconcentrata dalla Champions?
Spero anche perché per il nostro calcio è importante che ci sia una squadra fra le prime quattro d'Europa. Loro comunque la trasferta l'hanno fatta e sentita. Speriamo che si siano stancati abbastanza.

La gara di campionato all'Inter e quella di coppa alla Fiorentina?
Io vorrei vincerle tutte e due. Sarà dura e lo sappiamo perché l'Inter è una squadra fortissima però noi siamo in casa nostra e scenderemo in campo per vincere sia sabato che martedì.

Paragone Mourinho-Prandelli?
Mourinho è bravissimo a concentrare l'attenzione su di se (他自己) e a provocare anche la stampa. Sinceramente lo trovo divertente. Uno paragone però non posso farlo perché non lo conosco bene".


Ancora Montolivo:
"Firenze è la mia scelta. Voglio rimanere a lungo"
08/04/2010

Ecco alcune altre dichiarazioni di Riccardo Montolivo al TgR della Toscana:

"L'SMS di Toni per la sfida di campionato?
Veramente non l'ho ricevuto (ride). Sono convinto però che farà il tifo per noi come in altre occasioni.

La Nazionale?
Ci tengo (Ci tenere 在乎) tantissimo, è stato un mio obiettivo fin dal primo giorno (從第一天起) di ritiro (選人?) quello di mettere in difficoltà il ct (教練). Poi non so. Io ho fatto tanto quest'anno e spero di rientrare nel novero dei convocati.

La fascia di Capitano della Fiorentina?
Fin dal primo giorno sapevo che sarebbe stata una grande responsabilità. Anche Dainelli, quando me l'ha lasciata, mi ha detto questo. Ed è anche un grande stimolo.

Dopo l'acquisto della casa a Firenze per molto tempo?
Questa è da sempre la mia scelta, a prescindere dall'acquisto della casa"

==

起碼部分確認過了:p

arrow
arrow
    全站熱搜

    hoshimi 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()