這是一個莫名其妙的台中長崎蛋糕店的故事。(內有護航)
老樣子,從長崎蛋糕談起。
長崎蛋糕日本自己叫カステラ,是一種據說傳自舊卡斯堤亞王國(CASTILLA)的蛋+麵粉+"糖"的糕類製品,這是日本方面的淵源。而台灣方面的淵源,當然是日本傳過來的,對台灣來說,就是長崎來的蛋糕,所以叫長崎蛋糕。
由於這一路淵源,所以大家的外型都長一樣,"甜膩"的麵粉+蛋混合物,口感必須扎實濃稠,切片充滿孔洞,方方黃黃。
但不會伸縮自如,這不是在講海綿寶寶:p 搞不好說海綿也沒錯,這類蛋糕的是海綿蛋糕變形。
那各家的差別在哪?當然就差在配方比例不同,跟扎實的濃稠感,以及"糖"的部分。
傳統的糖是蔗糖等,加了蜂蜜麥芽,就是俗稱的蜂蜜蛋糕,還有黑糖、抹茶、巧克力口味等等。
義美、一之鄉之類的就不談了,我吃過三家長崎蛋糕,日本的文明堂(就是機場長崎蛋糕)、台中的鶴堂本舖、台中的阪神本舖。
既然文明堂是日本通路最廣的店家,我當然是以這間作為標準。
文明堂的口感很扎實,切片孔洞細緻,他的味道甜膩(印象中有蜂蜜)。我很難多用形容詞,因為在我認知中長崎蛋糕就是這樣,沒什麼好說的。
網路傳唱已久的阪神本舖,老實說我實在搞不懂為什麼可以夯成這樣。
阪神要1.排隊買 2.買到熱氣騰騰且潮濕 3. 充滿雞蛋味 4. 鬆軟的 5. 甜蛋糕,根本就像過年拜拜的發糕,一打開整個雞蛋味撲鼻,有點腥,實在搞不懂為什麼雞蛋味發糕要排隊買=__=
中正路另一間鶴堂本舖我從小吃到大(我是30年的正台中人),比起來,和文明堂還蠻相似,不過他的孔洞超微粗糙,口感較黏,除了麥芽還加了蜂蜜,也是『蜂蜜蛋糕』。
制服式包裝。
制服式切片。
當外地人問我台中哪間好吃,我自然就推薦鶴堂了。可曾幾何時當我推薦鶴堂,卻會被外地人笑那是"仿冒的",哇哇哇!(瞧上排的淵源)這帽子戴太大了!
再者,排隊買到"熱"長崎蛋糕的人還要充滿喜悅地說:因為生意太好,所以來不及冷卻呢~個大頭鬼!
把商品"完成"送到顧客手上天經地義,這種半完成品交給顧客還喜滋滋說是賣太快來不及。切!
(這讓我想到另外一家我們家常去光顧的客家菜,端出尚未熟爛的梅干扣肉,還敢說嘴說是因為生意太好~個頭,我寧可你說今天沒菜。)
所以,我來護航了!
什麼甜味深不深沉我都不知道,我只知道,如果要吃有蜂蜜味的長崎蛋糕,要選鶴堂啦!(我敢保證阪神的沒有蜂蜜味,除非他們賣給我的那天剛好忘了加:p)
甜到膩(一定要膩)的扎實蛋糕,再佐上現泡熱紅茶,讚啦!
(不過也許有人就是愛發糕 + 一點也不甜的長崎蛋糕吧...聳肩)
也不要再相信什麼仿冒不仿冒個說法啦!兩家味道根本不一樣,再加上人家長崎都沒告過來了=___=
(等等,所謂的仿冒該不會是仿冒日本文明堂吧?如果是的話那是我不對...只是大家不是都是仿日本口味+包裝的嗎?@_@)
不過要說有沒有要抱怨鶴堂的地方,當然還是有啦。我很懷念以前去買的時候,整個店面都是蛋糕甜香的悶熱狀況,那個甜味帶點蜂蜜和麥芽的香味,跟老舊的木頭櫥子混在一起,一聞就覺得很蜂蜜蛋糕,不過現在裝了冷氣後都沒了...真遺憾...:p
- Jan 10 Sat 2009 19:19
[積非成是] 台中長崎蛋糕‧鶴堂本舖
close
全站熱搜
留言列表