Conference_M2.jpg
小梅也是藍眼珠的。這次藍眼珠的比例好像比較高。


小梅說:巴拉圭很強,但還是得恐懼我們。
對我而言,在一連串的不幸後已經轉運,重點是我在國家隊。我很平靜也在最佳狀態面對這次的比賽。就和其他人一樣,我嘗試讓教練在我們之中難以選擇。
(巴拉圭) 毫無疑問他們會放上那兩個可怕的前鋒SANTA CRUZ和BARRIOS,這不是什麼新聞,不過他們還是得懼怕義大利。

(早上的訓練狀況,和當地陪練球隊打出6-0,PEPE和IAQUIN在上半場結束前進了球,2-0,GILAR有點不運,分別打中柱子和衡量,接著PEPE、DI NATALE、最後PAZZINI補了2球。) 
(傷患CAMO和PIRLO回歸訓練)

Verso l’esordio. Maggio: “Il Paraguay è forte, ma dovrà temere l’Italia
11/06/2010

Ultimi due giorni di allenamento al Southdowns College - Irene – Centurion prima della partenza, in programma domenica mattina, per Cape Town dove lunedì sera l’Italia farà il suo esordio ai mondiali sudafricani contro il Paraguay. Camoranesi è rientrato nel gruppo e ha smaltito l’infortunio, migliorano anche le condizioni di Pirlo. Cresce l’attesa nel clan azzurro. In conferenza stampa prima Cannavaro e poi Maggio hanno dichiarato di attendere con impazienza la gara di lunedì.

Il difensore del Napoli è pronto a vivere un mondiale da protagonista: “Per me, dopo tanti infortuni, è già bello e importante essere in Nazionale – ha dichiarato - sono sereno e nelle migliori condizioni per affrontare questo torneo. Cercherò, come tutti, di mettere in difficoltà il mister al momento delle scelte”.

La prima sfida con il Paraguay è una sfida da affrontare con le molle: “E’senza dubbio una formazione temibile soprattutto in attacco, dove schiera Santa Cruz e Barrios, che è la vera novità di questa squadra. Ma anche il Paraguay dovrà temere l’Italia”.

Nel pomeriggio gli Azzurri hanno sostenutouna partitella di allenamento contro una selezione del Gauteng All stars terminata 6-0 per l'Italia. Il primo tempo si è concluso 2-0 con reti di Pepe e Iaquinta; sfortunato Gilardino, che ha colpito un palo e una traversa. Nella ripresa ancora a segno Pepe, quindi la rete di Di Natale e la doppietta di Pazzini.

全站熱搜

hoshimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()