close

Pazzini si confessa alla Gazzetta: "Sono serenamente incazzato"

我是深沉的憤怒。

 

10/10/2008

 

 

 

«Serenamente incazzato si può dire?», ride Giampaolo. Dai, diciamolo. E spieghiamolo.
可以說說深沉的憤怒嗎?
 醬皮笑著說,我們會說出來並且解釋。

 «A nessuno piace giocare poco — fa Pazzini —, ma non per questo creo problemi o alzo polemiche.
一點也不喜歡球踢得這麼少,但我不想製造問題或爭端。
Anzi. Una volta ci stavo male per giorni e giorni, oggi no. Sia chiaro: quando penso che vorrei giocare di più la vampata di arrabbiatura sale;
曾經日子一天比一天更糟,但現在不了。清楚點說:我想要踢多點球的念頭多過被他們激怒的情緒。
ma è una vampata rapida, molto serena, di quelle che ti stimolano a lavorare per il miglioramento personale e, quando accadrà, della squadra».Un Pazzo rabbioso, ma positivo.
不過情緒起得快,很沉著,是那種會刺激你個人進步,通常從球隊來的。
PAZZO的暴力很正面。
 «Così: gioco poco e mi scoccia, però sanno e so che ci sono. E che ci sarò».
現下,球踢得很少,我覺得很煩惱。但是,你知我知現在是這樣,而將來也會這樣。

 




Uomo

Il Pazzo, oltre ad essere il re dello scherzo da spogliatoio («Una volta ho tagliato una bruttissima tuta al Gambero: tutta la squadra ha applaudito»), ha il dono del sorriso.
PAZZINI曾經是更衣室的開心果。(有一次我把干貝的運動服剪得很醜,但整隊都喝采。)臉上滿是笑容的贈禮。
«Mi mancano un po' certe soddisfazioni del campo, ma ho imparato anche ad aspettare».
我確實對場上少了些滿意,但是我也學會等待。
Un anno fa Giampaolo Pazzini era titolare. Oggi c'è superGila. E quando il Pazzo era titolare il risultato fu quarto posto, come con Toni l'anno prima. «E' la stagione che mi è servita di più, quella passata: ho formato le mie convinzioni, ho fatto 9 gol pensando anche molto alla squadra. Prima ragionavo da ragazzo, ora più da uomo. Sa cosa m'infastidiva? La critica prevenuta, non la sopporto, e non parlo dei tifosi. Perché di Firenze sento un amore sano, vero».
過去的一年PAZZINI是先發,現在有SUPER'GILA。PAZZINI先發時的成績是第四,就像TONI時代一樣。
上賽季支撐我的理由是:我建立了自己的信心。我進了九個球,對球隊來說不算少。對孩子來說很好的理由,但我長大了。我以後會煩些什麼?防止批評,我不贊成亂批。我不是說球迷的批評。在翡冷翠我感受得到正常的愛,真的。

La verità: quante volte quest'estate ha pensato di cambiare aria?
真相是:今年夏天你想過幾次要改變氛圍?

«Qualche pensierino mi è venuto, vedevo cose che mi lasciavano un po' così. Non l'ho fatto per tre motivi: adoro Firenze, sto bene in questo gruppo e la Champions l'avevo vista solo in tivù. In futuro? Che ne so: penso solo all'oggi, e a cercare di giocare più di 10'».
在我看了這發生的一些事情後,這念頭是有過。沒做的原因有三個理由:我喜歡這個城市,我在這個團隊過得很好,還有那個我以前只在電視上看過的歐冠。未來?這樣:不只像現在,我希望踢球超過10分鐘。

Dietro a Gilardino si impara molto. E si sacramenta un po'...
在GILA之後有學到一些吧?你老實說有...
«L'una e l'altra cosa. L'importante è che la Fiorentina sia Fiorentina, poi le cose belle arriveranno. Cosa chiedo a questa annata? Qualche gol, e soprattutto il primo in Europa in viola».
那是其他的事。重要的是,FIO就是FIO,好事總會降臨。我要求什麼啊?我想要一些進球,而且最好是在FIO的歐洲賽場。

Magari succede contro Luca Toni in Champions.
比如說在歐冠和TONI對決?

«Lui per me è veramente un amico e un esempio. Mi ha dato mille consigli, abbiamo fatto vacanze insieme, c'è un grandissimo rapporto. Dopo i sorteggi, mi ha mandato due sms in 3 secondi. Il primo: allora giochiamo contro. Il secondo: vabbé, ci vediamo dopo la partita...».
他對我來說真的是一個好友和楷模。他給我千百個建議,一整個假期一起,有非常好的關係。歐冠抽籤後,他三秒內傳了兩次簡訊過來,第一則是:我們是敵人了。第二則是:欸,比賽後見個面吧。

Come dire, tanto non giochi mica...
好像在說:反正你不踢...

(ride) «Gli ho risposto: tanto vincete voi e fai gol tu. Classica gufata, e lui rosica di brutto davanti a queste cose».
(笑)我有回他:反正你們會贏,而且你會進球。典型的尖酸刻薄,而且他會因為這些事而醜陋得咬牙切齒。

Le ha chiesto cosa è successo nello spogliatoio viola?
有被問過FIO更衣室發生什麼事情吧?


«Tutto ciò che si è detto in giro glielo riassumo io: stupidate. Qualcuno raccontava di botte nello spogliatoio per qualcuno o addirittura qualcuna, robe assurde. Lo spogliatoio è unito. Le frasi di Prandelli? Voleva dare la scossa, si riferiva a piccoli atteggiamenti non rispondenti a quelli passati. Tutto qui. La verità è che quando una squadra perde un colpo, esce di tutto nei "sentito dire". Ma dentro succede quel che succede sempre: anche dei vaffa, ma come in passato e come in ogni posto di lavoro. Né più né meno».
那些傳言我想都很蠢。那些他從更衣室的他或她聽到的話都很無稽。更衣室很團結。教練說的?他想激勵我們,他指的是一小部分態度,不是在回應過往的事。全部都是這裡。真相是,那時球隊浪費了很多射門,弄丟了所有"應該要進的"。但也有些過頭啦,有些很幹。但就像其他工作場所也會發生的,不多也不少。

Dentro a Pazzini cosa c'è?
在pazzini的體內有些什麼?

«Vede, certe richieste di altre squadre anche importanti le ho ricevute e mi hanno inorgoglito. Ma io voglio lasciare una traccia qui. Anche umana. E so che succederà».
看著吧,確實有收到其他重點球隊的邀請,他們也認為我行的。但是我想留點痕跡在這裡。也有人情在。且我知道會實現。

arrow
arrow
    全站熱搜

    hoshimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()