close

20090525010428_1_pic.jpg
跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上台灣新富家庭 
Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan
藍佩嘉
行人
(官方書籍介紹頁)
(出版社BLOG)

自討苦吃,在圖書館借了這本書。

這是一本講『移工』的書。移民勞工,即俗稱的外勞。

我知道我們對外勞不夠公平、不夠友善,我感謝作者寫了這樣一本書,讓我知道在台灣的各個角落發生了這些我平常所忽視的事情,但是我並不喜歡這本書,特別是『作者本身』。

書的內容分成幾個章節,有舊富階級家庭對待移工的態度、新富階級對待移工的態度、移工的表與裡、有階級與種族隔閡分析等,盡是『你們』(我們)對移工的偏見與歧視。不過,自序裡,作者對自己在美國研讀博士時被誤認為移工也甚覺憤怒,這不也代表歧視?

或許這是社會科學分析事情的超然態度,我只是需要習慣。:( 

==

順便抱怨一下:『我的英語比他們好』這點。
我們可不可以不要再要求別人在他的原生國家把外語講好啊? 

arrow
arrow
    全站熱搜

    hoshimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()